YOU SAID:
Mike thinks he can work on Subarus, he is the best mechanic in the land, he really deserves a high five to the face with a brick
INTO JAPANESE
マイクはスバルで働けると思っています。彼はこの国で最高のメカニックです。レンガで顔を殴るのは本当に5分の1に値します。
BACK INTO ENGLISH
Mike thinks he can work in Svalbard. He is the best mechanic in this country. Beating in the face with bricks is really worth a fifth.
INTO JAPANESE
マイクはスヴァールバルで働けると思ってる彼はこの国で一番の整備士だ。レンガで顔を殴るのは本当に5分の1の価値がある。
BACK INTO ENGLISH
Mike thinks he can work in Svalbard. He's the best mechanic in the country. Beating me in the face with bricks is really worth a fifth.
INTO JAPANESE
マイクはスヴァールバルで働けると思ってる彼は国内最高の整備士だ。レンガで俺の顔を殴るのは5分の1の価値がある
BACK INTO ENGLISH
Mike thinks he can work in Svalbard. He's the best mechanic in the country. Hitting me in the face with bricks is worth a fifth.
INTO JAPANESE
マイクはスヴァールバルで働けると思ってる彼は国内最高の整備士だ。レンガで顔を殴るのは5分の1の価値がある
BACK INTO ENGLISH
Mike thinks he can work in Svalbard. He's the best mechanic in the country. A brick punch in the face is worth a fifth.
INTO JAPANESE
マイクはスヴァールバルで働けると思ってる彼は国内最高の整備士だ。顔にレンガをぶつけるのは5分の1の価値がある。
BACK INTO ENGLISH
Mike thinks he can work in Svalbard. He's the best mechanic in the country. Hitting a brick in the face is worth a fifth.
INTO JAPANESE
マイクはスヴァールバルで働けると思ってる彼は国内最高の整備士だ。顔にレンガをぶつけるのは5分の1の価値がある。
BACK INTO ENGLISH
Mike thinks he can work in Svalbard. He's the best mechanic in the country. Hitting a brick in the face is worth a fifth.
That's deep, man.