YOU SAID:
mike has the best legs no matter what dylan or akacia say
INTO JAPANESE
ダイカンやアカシアの言葉に関係なく、マイクは最高の脚を持っています
BACK INTO ENGLISH
Regardless of the words of Daikan and Acacia, Mike has the best leg
INTO JAPANESE
代官とアカシアの言葉に関係なくマイクは最高の脚を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Mike has the best leg, regardless of the words of the substitute officer and acacia.
INTO JAPANESE
間違った考えだとしても 双方のチームに 幸運を祈りましょう たとえ結果が決まっているにせよね
BACK INTO ENGLISH
I wish you all the best of luck, regardless of the inevitable outcome.
INTO JAPANESE
間違った考えだとしても 双方のチームに 幸運を祈りましょう たとえ結果が決まっているにせよね
BACK INTO ENGLISH
I wish you all the best of luck, regardless of the inevitable outcome.
Okay, I get it, you like Translation Party.