YOU SAID:
Mike has family stuff to take care of first.
INTO JAPANESE
マイクには、最初の世話をする家族のものがあります。
BACK INTO ENGLISH
Mike to take care of the first family.
INTO JAPANESE
最初の家族の世話をするためのマイク。
BACK INTO ENGLISH
The Mike to take care of family first.
INTO JAPANESE
最初の家族の世話をするマイク。
BACK INTO ENGLISH
Mike to take care of family first.
INTO JAPANESE
最初の家族の世話をするためのマイク。
BACK INTO ENGLISH
The Mike to take care of family first.
INTO JAPANESE
最初の家族の世話をするマイク。
BACK INTO ENGLISH
Mike to take care of family first.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium