YOU SAID:
Midnight with the stars and you Midnight and a rendezvous Your eyes held a message tender Saying "I surrender all my love to you" [Verse 2] Midnight brought us sweet romance I know all my whole life through I'll be remembering you, whatever else I do Midnight with the stars and you
INTO JAPANESE
星とあなたと真夜中 真夜中とランデブー あなたの目はメッセージの入札を保持しました 「私はあなたにすべての愛を明け渡す」と言って [2節] 真夜中は私たちに甘いロマンスをもたらした 私は一生を通して知っている 私は他に何をするにしても、あなたを思い出すだろう 星とあなたと真夜中
BACK INTO ENGLISH
Midnight with the stars Midnight and Rendezvous Your eyes held a bid for the message I surrender all the love to you [Section 2] Midnight brought us a sweet romance I've known all my life Whatever else I do, I think you
INTO JAPANESE
真夜中と星 真夜中とランデブー あなたの目はメッセージの入札を保持しました 私はあなたにすべての愛を明け渡す [セクション2] 真夜中は私たちに甘いロマンスをもたらした 私は私の人生のすべてを知っている 私が他に何をするにしても、私はあなたを思う
BACK INTO ENGLISH
Midnight and the Stars Midnight and Rendezvous Your eyes held a bid for the message I surrender all the love to you [Section 2] Midnight brought us a sweet romance I know everything in my life Whatever else I do, I think you
INTO JAPANESE
真夜中と星 真夜中とランデブー あなたの目はメッセージの入札を保持しました 私はあなたにすべての愛を明け渡す [セクション2] 真夜中は私たちに甘いロマンスをもたらした 私は私の人生のすべてを知っている 私が他に何をするにしても、私はあなたを思う
BACK INTO ENGLISH
Midnight and the Stars Midnight and Rendezvous Your eyes held a bid for the message I surrender all the love to you [Section 2] Midnight brought us a sweet romance I know everything in my life Whatever else I do, I think you
That didn't even make that much sense in English.