YOU SAID:
Micaiah: Sothe, have you noticed… Sothe: Yes. Ever since we arrived here. ???: … Sothe: What should we do? Micaiah: Hmm, I can’t sense any malice. Whoever it is doesn’t seem to mean us any harm, but… Yes, let’s do it. Sothe: All right. On three, then. One…two…three! ???: Ahh! Meg: Hey! Micaiah: There, now we can see your face. Sothe: You’re…a girl? Meg: I-I’m sorry! Micaiah: No! Wait! Please don’t run! Meg: … Micaiah: My name is Micaiah. Don’t be afraid. Sothe: Have you gone mad? Don’t tell her your name! We’re on the run, remember? Micaiah: It’s all right. She’s not after us. Meg: … Micaiah: Thie is my…brother, Sothe. We’re from Nevassa. Meg: Oh…uhh…hi there. Micaiah: And you are? Meg: I’m Meg. Sothe: What are you doing out here on the edge of the desert? Meg: I’m looking for someone. Someone very important. Someone close to my heart… Micaiah: All by yourself? Meg: Yes. Sothe: You’re meeting someone way out here? Meg: I’m not sure, exactly. All I know is that this is where he came before he disappeared. I thought maybe he went into the desert… Micaiah: What a coincidence. We’re also looking for someone in the desert. Would you like to come along? Meg: Really? Are you sure? Micaiah: Of course. Meg: Oh, thank you! I’ve been so lonely since I left Crimea all on my own. Sothe: You came all the way from Crimea? I’m surprised you made it this far. Micaiah: That’s it then. Welcome aboard, Meg. You’re one of us now. (Meg joins)
INTO JAPANESE
ミカヤ:なだめる、気づいたか… Sothe:はい。ここに到着してから。 ???:… Sothe:どうすればいいですか? ミカイア:うーん、悪意は感じられない。誰でも害はないようですが…はい、やってみましょう。 Sothe:大丈夫です。それでは、3時に。一二三! ???:ああ! メグ:ねえ! Micaiah:そこに、あなたの顔が見えます。 Sothe
BACK INTO ENGLISH
Mikaya: Soothing, did you notice ... Sothe: Yes. After arriving here. ???:… Sothe: What should I do? Mikaia: Well, I don't feel malicious. It doesn't seem to hurt anyone, but ... yes, let's do it. Sothe: All right. Then at 3 o'clock. one two Three! ??
INTO JAPANESE
みかや:なだめる、気づいた... Sothe:はい。ここに到着した後。 ???:… Sothe:どうすればいいですか? ミカイア:まあ、私は悪意を感じません。誰も傷つけないようですが…はい、やってみましょう。 Sothe:大丈夫です。それから3時に。一二三! ??
BACK INTO ENGLISH
Mikaya: Soothing, noticed ... Sothe: Yes. After arriving here. ???:… Sothe: What should I do? Mikaia: Well, I don't feel bad faith. It doesn't seem to hurt anyone, but ... yes, let's do it. Sothe: All right. Then at 3 o'clock. one two Three! ??
INTO JAPANESE
みかや:なだめる、気づいた... Sothe:はい。ここに到着した後。 ???:… Sothe:どうすればいいですか? ミカイア:まあ、私は悪意を感じません。誰も傷つけないようですが…はい、やってみましょう。 Sothe:大丈夫です。それから3時に。一二三! ??
BACK INTO ENGLISH
Mikaya: Soothing, noticed ... Sothe: Yes. After arriving here. ???:… Sothe: What should I do? Mikaia: Well, I don't feel bad faith. It doesn't seem to hurt anyone, but ... yes, let's do it. Sothe: All right. Then at 3 o'clock. one two Three! ??
You love that! Don't you?