YOU SAID:
mi mamá me hizo un pozole y unas tostadas de tinga para mi santo
INTO JAPANESE
母が聖人のためにポソレとティンガトーストを作ってくれました
BACK INTO ENGLISH
My mother made posole and tinga toast for the saint.
INTO JAPANESE
母は聖人のためにポソレとティンガの乾杯を作りました。
BACK INTO ENGLISH
My mother made a toast of posole and tinga for the saint.
INTO JAPANESE
母は聖人のためにポソレとティンガで乾杯しました。
BACK INTO ENGLISH
My mother toasted the saint with posole and tinga.
INTO JAPANESE
母はポソレとティンガで聖人に乾杯しました。
BACK INTO ENGLISH
My mother toasted the saint with pozole and tinga.
INTO JAPANESE
母は聖人にポソレとティンガで乾杯しました。
BACK INTO ENGLISH
My mother toasted the saint with posole and tinga.
INTO JAPANESE
母はポソレとティンガで聖人に乾杯しました。
BACK INTO ENGLISH
My mother toasted the saint with pozole and tinga.
INTO JAPANESE
母は聖人にポソレとティンガで乾杯しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium