YOU SAID:
MFs be like "why didn't Sonic just talk to the Restoration members?" My brother in Christ he literally couldn't, Clean Sweep was blocking the HQ off
INTO JAPANESE
MFは「なぜソニックはレストレーションのメンバーと話をしなかったのか?」と言うだろう。キリスト教の兄弟である彼は文字通りできなかった。クリーンスイープが本部を封鎖していたからだ。
BACK INTO ENGLISH
MF would say "Why didn't Sonic talk to any of the Restoration members?" Being a Christian brother he literally couldn't, because Clean Sweep had their headquarters on lockdown.
INTO JAPANESE
MF は「なぜソニックは Restoration のメンバーと話をしなかったのか?」と言います。クリスチャンの兄弟である彼は、Clean Sweep が本部を封鎖していたため、文字通り話せなかったのです。
BACK INTO ENGLISH
MF says "Why didn't Sonic talk to any of the members of Restoration?", Christian's brother, he literally couldn't talk to them because Clean Sweep had their HQ sealed off.
INTO JAPANESE
MF は「なぜソニックはレストレーションのメンバーの誰とも話さなかったのか?」と言いますが、クリスチャンの兄弟は、クリーンスイープが本部を封鎖していたため、文字通り彼らと話すことができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
MF says "Why didn't Sonic talk to any of the Restoration members?", but Christian's brother literally couldn't talk to them because Cleansweep had their HQ sealed off.
INTO JAPANESE
MF は「なぜソニックはレストレーションのメンバーと話をしなかったのか?」と言いますが、クリーンスイープが本部を封鎖していたため、クリスチャンの兄弟は文字通り彼らと話すことができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
MF says "Why didn't Sonic talk to the members of Restoration?" but Christian's brothers literally couldn't talk to them because Clean Sweep had sealed off their HQ.
INTO JAPANESE
MF は「なぜソニックはレストレーションのメンバーと話をしなかったのか?」と言いますが、クリーンスイープが本部を封鎖していたため、クリスチャンの兄弟は文字通り彼らと話をすることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
MF says "Why didn't Sonic talk to the members of Restoration?" but Christian's brother literally couldn't talk to them because Cleansweep had sealed off their HQ.
INTO JAPANESE
MF は「なぜソニックはレストレーションのメンバーと話をしなかったのか?」と言いますが、クリーンスイープが本部を封鎖していたため、クリスチャンの兄弟は文字通り彼らと話をすることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
MF says "Why didn't Sonic talk to the members of Restoration?" but Christian's brother literally couldn't talk to them because Cleansweep had sealed off their HQ.
You've done this before, haven't you.