YOU SAID:
Mexico, whose laws on immigration are very tough, must stop people from going through Mexico and into the U.S. We may make this a condition of the new NAFTA Agreement. Our Country cannot accept what is happening!
INTO JAPANESE
移民に関する法律が厳しいメキシコは、人々がメキシコを経由して米国に入るのを阻止しなければなりません。私たちはこれを新しいNAFTA合意の条件にすることができます。我が国は何が起こっているのかを受け入れることができません!
BACK INTO ENGLISH
Mexico, where immigration laws are severe, has to stop people from entering the United States via Mexico. We can make this a condition for the new NAFTA agreement. We can not accept what is going on!
INTO JAPANESE
移民法が厳しく、メキシコはメキシコ経由でアメリカ合衆国に入るから人々 を停止します。我々 はこの新しい NAFTA の合意のための条件にできます。我々 は、何が起こっているを受け入れることができない!
BACK INTO ENGLISH
Stop the people from Mexico into the United States via Mexico, stricter immigration laws. We can be on the conditions for this new NAFTA agreement. What is happening, we can not accept!
INTO JAPANESE
厳格な入国管理法、メキシコ経由で米国にメキシコから人々 を停止します。我々 はこの新しい NAFTA の合意の条件することができます。何が起こっている、我々 は受け入れることができない!
BACK INTO ENGLISH
Strict immigration control law, stop people from Mexico to the United States via Mexico. We can condition this new NAFTA agreement. What is going on, we can not accept!
INTO JAPANESE
厳しい出入国管理法は、メキシコ経由でメキシコから米国に人を止めさせる。この新しいNAFTA合意を条件付けすることができます。何が起こっている、私たちは受け入れることはできません!
BACK INTO ENGLISH
Tough immigration laws that stop people in the United States from Mexico via Mexico. This new NAFTA agreement conditional. What is going on, we can't accept!
INTO JAPANESE
メキシコ経由でメキシコから米国の人々を止める厳しい移民法。この新しいNAFTA合意は条件付きである。何が起こっている、私たちは受け入れることはできません!
BACK INTO ENGLISH
Tough immigration laws to stop the people of the United States from Mexico via Mexico. This new NAFTA agreement is conditional. What is going on, we can't accept!
INTO JAPANESE
メキシコ経由でメキシコから米国の人々を止める厳しい移民法。この新しいNAFTA合意は条件付きです。何が起こっている、私たちは受け入れることはできません!
BACK INTO ENGLISH
Tough immigration laws to stop the people of the United States from Mexico via Mexico. This new NAFTA agreement is conditional. What is going on, we can't accept!
You love that! Don't you?