YOU SAID:
Metaphorically speaking, the existence of Carcharoth doesn't mean that lesser wolves should not be called out.
INTO JAPANESE
比喩的に言えば、Carcharothの存在は、より小さいオオカミが呼ばれるべきではないという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Metaphorically speaking, the existence of Carcharoth does not mean that smaller wolves should not be called.
INTO JAPANESE
比喩的に言えば、Carcharothの存在は、小さなオオカミが呼ばれるべきではないという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Metaphorically speaking, the existence of Carcharoth does not mean that the little wolf should not be called.
INTO JAPANESE
比喩的に言えば、Carcharothの存在は、小さなオオカミが呼ばれるべきではないという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Metaphorically speaking, the existence of Carcharoth does not mean that the little wolf should not be called.
This is a real translation party!