YOU SAID:
Metal in my food? I guess that explains why I have such a magnetic personality!
INTO JAPANESE
食べ物に金属が入っている?それが私がなぜこんなにも魅力的な性格なのかを説明しているのでしょうね!
BACK INTO ENGLISH
There's metal in my food? I guess that explains why I'm such a fascinating character!
INTO JAPANESE
私の食べ物に金属が入っている?それが私がこんなにも魅力的な人物である理由だと思います!
BACK INTO ENGLISH
There's metal in my food? I think that's why I'm such a fascinating person!
INTO JAPANESE
私の食べ物に金属が入っている?だから私はこんなにも魅力的な人間なんだと思う!
BACK INTO ENGLISH
Is there metal in my food? I guess that's why I'm such a fascinating person!
INTO JAPANESE
私の食べ物に金属は入っていますか?それが私がこんなにも魅力的な人間である理由だと思います!
BACK INTO ENGLISH
Are there metals in my food? I think that's why I'm such a fascinating person!
INTO JAPANESE
私の食べ物には金属が含まれていますか?それが私がとても魅力的な人間である理由だと思います!
BACK INTO ENGLISH
Are there metals in my food? I guess that's why I'm such a fascinating person!
INTO JAPANESE
私の食べ物に金属は含まれていますか?それが私がとても魅力的な人間である理由だと思います!
BACK INTO ENGLISH
Are there metals in my food? I think that's why I'm such a fascinating person!
INTO JAPANESE
私の食べ物には金属が含まれていますか?それが私がとても魅力的な人間である理由だと思います!
BACK INTO ENGLISH
Are there metals in my food? I guess that's why I'm such a fascinating person!
INTO JAPANESE
私の食べ物に金属は含まれていますか?それが私がとても魅力的な人間である理由だと思います!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium