Translated Labs

YOU SAID:

Messed up the bath last night, there should be some on my back.

INTO JAPANESE

最後の夜、お風呂を台無しに、必要があります私の背中にいくつか。

BACK INTO ENGLISH

Last night, ruining your bath, I should be back some.

INTO JAPANESE

最後の夜、お風呂を台無しに私が戻っていくつか。

BACK INTO ENGLISH

Messed up the bath last night, I got back some.

INTO JAPANESE

お風呂を台無しに最後の夜、私は得たいくつか。

BACK INTO ENGLISH

To spoil the bath last night, I want to get some.

INTO JAPANESE

お風呂を台無しにするには、最後の夜、たいいくつかを得る。

BACK INTO ENGLISH

Bath to ruin last night, you want to get some.

INTO JAPANESE

最後の夜を台無しにするお風呂、いくつかを取得したいです。

BACK INTO ENGLISH

You want to get a bath last night to spoil some.

INTO JAPANESE

いくつかを台無しにするお風呂の最後の夜を取得したいです。

BACK INTO ENGLISH

You want to get a bath to spoil some last night.

INTO JAPANESE

いくつかの最後の夜を台無しにお風呂を取得したいです。

BACK INTO ENGLISH

Messed up some last night to get a bath.

INTO JAPANESE

お風呂を取得するいくつかの最後の夜を台無しに。

BACK INTO ENGLISH

Messed up or you get a bath last night.

INTO JAPANESE

めちゃくちゃお風呂最後の夜を取得または。

BACK INTO ENGLISH

Insanely bath last night gets.

INTO JAPANESE

めちゃくちゃお風呂最後の夜はない取得します。

BACK INTO ENGLISH

Not insanely bath last night gets.

INTO JAPANESE

めちゃくちゃないバス最後の夜を取得します。

BACK INTO ENGLISH

Get a messed up not bus last night.

INTO JAPANESE

ないバス最後の夜を混乱を取得します。

BACK INTO ENGLISH

No bus last night gets confused.

INTO JAPANESE

バス最後の夜を取得混乱してないです。

BACK INTO ENGLISH

Do not get confused the bus last night.

INTO JAPANESE

得ない混乱バス最後の夜。

BACK INTO ENGLISH

Don't get confused bus last night.

INTO JAPANESE

混乱してバス最後の夜を取得しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Confused, don't get the bus last night.

INTO JAPANESE

混乱して、バスの最後の夜を取得しないでください。

BACK INTO ENGLISH

Confused, do not get on the bus last night.

INTO JAPANESE

混乱、取得しないバス最後の夜。

BACK INTO ENGLISH

Confusion, getting the no bus last night.

INTO JAPANESE

混乱、取得しないバス最後の夜。

BACK INTO ENGLISH

Confusion, getting the no bus last night.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Sep09
2
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
2
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes