Translated Labs

YOU SAID:

mercy mains are bad at overwatch and are e-girls

INTO JAPANESE

慈悲深い幹線は余計に悪く、e-女の子です

BACK INTO ENGLISH

The benevolent trunk line is unnecessarily bad, e-girls

INTO JAPANESE

慈悲深い幹線は不必要に悪い、e-女の子

BACK INTO ENGLISH

Merciful trunk is unnecessarily bad, e-girl

INTO JAPANESE

慈悲深い幹は不必要に悪いです。

BACK INTO ENGLISH

The benevolent trunk is unnecessarily bad.

INTO JAPANESE

慈悲深い幹は不必要に悪いです。

BACK INTO ENGLISH

The benevolent trunk is unnecessarily bad.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Dec12
1
votes
29Dec12
1
votes
01Jan13
1
votes
24Dec12
1
votes