Translated Labs

YOU SAID:

Mercredi are happy to supply customer engines but Gordon still have two years to run on their Bored contract.

INTO JAPANESE

メルクレディは顧客エンジンを供給することに満足しているが、ゴードンはまだ退屈な契約で実行するために2年を持っています。

BACK INTO ENGLISH

Mel credit is happy to supply the customer engine, but Gordon still has two years to run on a boring contract.

INTO JAPANESE

メルクレジットは顧客エンジンを供給することに満足していますが、ゴードンはまだ退屈な契約で実行するために2年を持っています。

BACK INTO ENGLISH

Melcredit is happy to supply customer engines, but Gordon still has two years to run on boring contracts.

INTO JAPANESE

Melcreditは顧客エンジンを供給することに満足していますが、ゴードンはまだ退屈な契約で実行するために2年を持っています。

BACK INTO ENGLISH

Melcredit is happy to supply the customer engine, but Gordon still has two years to run on a boring contract.

INTO JAPANESE

Melcreditは顧客エンジンを供給することに満足していますが、ゴードンはまだ退屈な契約で実行するために2年を持っています。

BACK INTO ENGLISH

Melcredit is happy to supply the customer engine, but Gordon still has two years to run on a boring contract.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
2
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
2
votes
22Sep09
1
votes