YOU SAID:
Men who have a pierced ear are better prepared for marriage – they' ve experienced pain and bought jewelry.
INTO JAPANESE
ピアスをした男性は、結婚の準備ができています。痛みや宝石を買った経験があります。
BACK INTO ENGLISH
Pierce man was ready for marriage. You may experience pain or gems bought.
INTO JAPANESE
ピアス男は結婚の準備ができていた。痛みや買った宝石があります。
BACK INTO ENGLISH
Pierce man was ready for marriage. Pain and has bought a gem.
INTO JAPANESE
ピアスの男は結婚の準備ができていた。痛みと宝石を買った。
BACK INTO ENGLISH
Pierce man was ready for marriage. Bought jewelry with pain.
INTO JAPANESE
ピアスの男は結婚の準備ができていた。痛みを伴うジュエリーを買った。
BACK INTO ENGLISH
The pierced man was ready for marriage. I bought a painful jewelry.
INTO JAPANESE
ピアスの男は結婚の準備ができていた。私は痛い宝石を買った。
BACK INTO ENGLISH
Pierce man was ready for marriage. I bought a painful jewelry.
INTO JAPANESE
ピアス男は結婚の準備ができていた。痛みの宝石を買った。
BACK INTO ENGLISH
The pierced man was ready for marriage. I bought a pain jewel.
INTO JAPANESE
ピアスの男は結婚の準備ができていた。私は痛みの宝石を買った。
BACK INTO ENGLISH
Pierce man was ready for marriage. I bought the gems of pain.
INTO JAPANESE
ピアスの男は結婚の準備ができていた。私は痛みの宝石を買った。
BACK INTO ENGLISH
The pierced man was ready for marriage. I bought a pain jewel.
INTO JAPANESE
ピアスの男は結婚の準備ができていた。私は痛みの宝石を買った。
BACK INTO ENGLISH
The pierced man was ready for marriage. I bought a pain jewel.
You should move to Japan!