YOU SAID:
Memories broken The truth goes unspoken I've even forgotten my name I don't know the season Or what is the reason I'm standing here holding my blade A desolate place Without any trace It's only the cold wind I feel It's me that I spite As I stand up and fight The only thing I know for real There will be blood (blood) Shed (shed) The man in the mirror nods his head The only one (one) Left (left) Will ride upon the dragon's back Because the mountains don't give back what they take Oh, no, there will be blood (blood) Shed (shed) It's the only thing I've ever known Losing my identity Wondering, have I gone insane? To find the truth in front of me I must climb this mountain range Looking downward from this deadly height And never realizing why I fight
INTO JAPANESE
壊れた記憶 真実は語られなくなる 名前も忘れてしまった 季節がわからない または理由は何ですか 私は刃を握ってここに立っている 荒涼とした場所 トレースなし それは私が感じる冷たい風だけです 私が悪意を抱くのは私です 私が立ち上がって戦うとき 私が本当に知っている唯一のこと 血(血)があるだろう 小屋 (小屋) 泥沼の男
BACK INTO ENGLISH
Broken memory The truth ceases to be told I forgot my name I don't know the season Or what is the reason I'm standing here with a blade in my hand Desolate place No trace It's just the cold wind I feel It is I who harbor ill will When I stand up and fight I
INTO JAPANESE
壊れたメモリ 真実は語られなくなる 名前を忘れてしまいました 季節がわからない または理由は何ですか 私は手に刃を持ってここに立っている 荒涼とした場所 トレースなし それは私が感じる冷たい風だけです 悪意を抱くのは私 立ち上がって戦うとき 私
BACK INTO ENGLISH
Broken memory The truth ceases to be told I forgot the name I don't know the season Or what is the reason I'm standing here with a blade in my hand Desolate place No trace It's just the cold wind I feel I'm the one who harbors malice When to stand up and fight I
INTO JAPANESE
壊れたメモリ 真実は語られなくなる 名前を忘れてしまいました 季節がわからない または理由は何ですか 私は手に刃を持ってここに立っている 荒涼とした場所 トレースなし それは私が感じる冷たい風だけです 悪意を抱くのは私だ 立ち上がって戦うべき時 私
BACK INTO ENGLISH
Broken memory The truth ceases to be told I forgot the name I don't know the season Or what is the reason I'm standing here with a blade in my hand Desolate place No trace It's just the cold wind I feel I'm the one with the ill will Time to stand up and fight I
INTO JAPANESE
壊れたメモリ 真実は語られなくなる 名前を忘れてしまいました 季節がわからない または理由は何ですか 私は手に刃を持ってここに立っている 荒涼とした場所 トレースなし それは私が感じる冷たい風だけです 私は悪意を持つ人です 立ち上がって戦う時 私
BACK INTO ENGLISH
Broken memory The truth ceases to be told I forgot the name I don't know the season Or what is the reason I'm standing here with a blade in my hand Desolate place No trace It's just the cold wind I feel I am a person with malicious intentions Time to stand up and fight I
INTO JAPANESE
壊れたメモリ 真実は語られなくなる 名前を忘れてしまいました 季節がわからない または理由は何ですか 私は手に刃を持ってここに立っている 荒涼とした場所 トレースなし それは私が感じる冷たい風だけです 私は悪意を持った人間です 立ち上がって戦う時 私
BACK INTO ENGLISH
Broken memory The truth ceases to be told I forgot the name I don't know the season Or what is the reason I'm standing here with a blade in my hand Desolate place No trace It's just the cold wind I feel I'm a malicious person Time to stand up and fight
INTO JAPANESE
壊れたメモリ 真実は語られなくなる 名前を忘れてしまいました 季節がわからない または理由は何ですか 私は手に刃を持ってここに立っている 荒涼とした場所 トレースなし それは私が感じる冷たい風だけです 私は悪意のある人です 立ち上がって戦う時
BACK INTO ENGLISH
Broken memory The truth ceases to be told I forgot the name I don't know the season Or what is the reason I'm standing here with a blade in my hand Desolate place No trace It's just the cold wind I feel I am a malicious person Time to stand up and fight
INTO JAPANESE
壊れたメモリ 真実は語られなくなる 名前を忘れてしまいました 季節がわからない または理由は何ですか 私は手に刃を持ってここに立っている 荒涼とした場所 トレースなし それは私が感じる冷たい風だけです 私は悪意のある人です 立ち上がって戦う時
BACK INTO ENGLISH
Broken memory The truth ceases to be told I forgot the name I don't know the season Or what is the reason I'm standing here with a blade in my hand Desolate place No trace It's just the cold wind I feel I am a malicious person Time to stand up and fight
You should move to Japan!