YOU SAID:
Melting to the imprisoned image of a damaged mind Ravaged by an unforgiving time expressed divinely
INTO JAPANESE
傷ついた心の監禁されたイメージに溶けて、神聖に表現された容赦のない時間によって荒廃した
BACK INTO ENGLISH
Melted into the captive image of a broken heart and devastated by a sacredly expressed relentless time
INTO JAPANESE
傷ついた心の捕らえられたイメージに溶け込み、神聖に表現された執拗な時間によって荒廃した
BACK INTO ENGLISH
It blended into the captured image of the injured heart and was devastated by the sacredly expressed relentless time.
INTO JAPANESE
それは傷ついた心臓のキャプチャされた画像に溶け込み、神聖に表現された執拗な時間によって荒廃しました。
BACK INTO ENGLISH
It blended into the captured image of the injured heart and was devastated by the sacredly expressed relentless time.
You love that! Don't you?