YOU SAID:
Meanwhile, more than 100 miles away, a monstrous storm was brewing. It was moving at 70 miles per hour, as fast as a speeding train. And it was headed toward Illinois. Those summery breezes that had followed the Dillon kids to school would make the storm more dangerous. Warm, moist air adds power to thunderstorms. It makes tornadoes more likely. But the people of Parrish did not know that a tornado might be coming. The weather report that morning had said only that rain was possible. In 1925, the science of weather, called meteorology, was still new. There were no high-tech tools to track storms. Weather forecasts were more guesses than scientific predictions. And so, on March 18, thousands of people in the storm’s path went about their day. Adrian, Leonard, and Ruie settled in at Parrish School. Like most country schools in the 1920s, Parrish was a one-room schoolhouse. One teacher was in charge of about 40 kids ages 6 to 14. The youngest children practiced their letters. Older students worked on grammar and math. At recess, Adrian practiced his marbles shots. No one had any idea that disaster was about to strike. George Rinhart/Corbis via Getty Images Life in 1925 Kids play a game of marbles, one of the most popular games at the time. The First Victims The Tri-State Tornado was born at about 1 p.m. in a Missouri forest 150 miles west of Parrish. It was just a ropy little funnel when it dropped from the sky. But it was powerful enough to chew apart trees and scatter branches. The tornado sped northeast. At about 1:15 p.m., it reached the small town of Annapolis, Missouri. Whoosh! In less than 60 seconds, the tornado destroyed all but 7 of the town’s 85 homes. Annapolis School, a small stone building, was smashed to rubble with all 32 students inside. Shops and restaurants were swept away. Incredibly, the tornado took the lives of only four people in Annapolis. All 32 schoolchildren climbed from the wreckage alive. JHU Sheridan Libraries/Gado/Getty Images Life in 1925 There are no photographs of Adrian’s school in Parrish, but this photo shows a typical one-room schoolhouse from the time.
INTO JAPANESE
一方、100 マイル以上離れた場所では、巨大な嵐が発生していました。それは時速 70 マイルで、疾走する列車と同じ速さで動いていました。そしてそれはイリノイに向かっていた。ディロンの子供たちを学校に連れて行った夏のそよ風は、嵐をより危険なものにするでしょう.暖かく湿った空気が雷雨に力を加えます。竜巻が発生しやすくなります。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, over 100 miles away, a huge storm was brewing. It was 70 mph, moving as fast as a speeding train. And it was heading to Illinois. The summer breeze that took the Dillon kids to school made the storm more dangerous
INTO JAPANESE
一方、100 マイル以上離れた場所では、巨大な嵐が発生していました。それは時速 70 マイルで、疾走する列車と同じ速さで動いていました。そしてそれはイリノイに向かっていた。ディロンの子供たちを学校に連れて行った夏のそよ風は、嵐をより危険なものにしました
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, over 100 miles away, a huge storm was brewing. It was 70 mph, moving as fast as a speeding train. And it was heading to Illinois. The summer breeze that took the Dillon kids to school made the storm more dangerous
You should move to Japan!