YOU SAID:
Meanwhile, if I take one wrong step at the circus, a clown beats me up and steals all of my money!
INTO JAPANESE
そんな中、サーカスで一歩間違えたらピエロに殴られてお金を全部盗まれてしまう!
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, if you make a mistake at the circus, a clown will punch you and steal all your money!
INTO JAPANESE
一方、サーカスで失敗すると、ピエロがあなたを殴り、お金をすべて盗んでしまいます。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, if you fail at the circus, the clown will beat you up and steal all your money.
INTO JAPANESE
一方、サーカスで失敗すると、ピエロに殴られてお金をすべて盗まれます。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, if you fail at the circus, a clown will beat you up and steal all your money.
INTO JAPANESE
逆に、サーカスで失敗するとピエロに殴られてお金を全部奪われてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, if you fail at the circus, the clowns will beat you up and take all your money.
INTO JAPANESE
一方、サーカスで失敗すると、ピエロに殴られてお金をすべて奪われてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, if you fail at the circus, a clown will beat you up and take all your money.
INTO JAPANESE
逆に、サーカスで失敗するとピエロに殴られてお金を全部奪われてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, if you fail at the circus, the clowns will beat you up and take all your money.
INTO JAPANESE
一方、サーカスで失敗すると、ピエロに殴られてお金をすべて奪われてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, if you fail at the circus, a clown will beat you up and take all your money.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium