Translated Labs

YOU SAID:

meaning that witch ever one could land the first blow would determine the outcome

INTO JAPANESE

魔女が最初の一撃を着地させることができるということは、結果を決定することになる

BACK INTO ENGLISH

The witch's ability to land the first hit determines the outcome.

INTO JAPANESE

魔女が最初の攻撃を当てることができるかどうかで結果が決まります。

BACK INTO ENGLISH

The result depends on whether the witch is able to hit the first attack.

INTO JAPANESE

その結果は、魔女が最初の攻撃を当てることができるかどうかによって決まります。

BACK INTO ENGLISH

The result depends on whether the witch is able to land her first attack.

INTO JAPANESE

その結果は、魔女が最初の攻撃を着地させることができるかどうかによって決まります。

BACK INTO ENGLISH

The result depends on whether the witch is able to land her first attack.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Mar11
1
votes
02Mar11
3
votes
03Mar11
1
votes
03Mar11
1
votes
03Mar11
1
votes
04Mar11
1
votes