YOU SAID:
meaning that which ever one could land the first blow would determine the outcome
INTO JAPANESE
つまり、最初の一撃を着地させることができる誰もが結果を決定することを意味します
BACK INTO ENGLISH
This means that anyone who can land the first blow will determine the outcome.
INTO JAPANESE
つまり、最初の一撃を当てることができる人なら誰でも結果を決めることができます。
BACK INTO ENGLISH
In other words, anyone who can hit the first blow can decide the outcome.
INTO JAPANESE
つまり、最初の一撃を打てる人なら誰でも結果を決めることができる。
BACK INTO ENGLISH
In other words, anyone who can hit the first blow can decide the outcome.
You've done this before, haven't you.