YOU SAID:
Me white on black. 3 and a half years, huh. This will come down to determination because I'm kinda dire with declaring that 2 is a magic number. And the north remembers. Now that I've got that out of the way. ... How do I put this? So, I already know that my bear has a thing for declaring that 68 is a magic number. Something about it being pitch black or something. Speaking of my opening, this one said 6. Then it turned into 9 because 430 is a magic number. And there are 96 small strawberries. Speaking of strawberries, they are not on the map for tomorrow. And you'll note the lack of protests against the bear. Yeah, I'd say that all 7 is breaking loose next week, but my cat has a thing for calling 2 a magic number. I already know that. And in all fairness, 7 is a magic number. Well, 7744 or 4477. Whichever you want. I just didn't want it to say 74 or 47 because of the peace treaty of September between the dragon and the cat. That was before the ferret entered the picture. Speaking of pictures, that blue one was fun. When the fox and the raven did that thing. And it resulted in a picture and a peace treaty between the dragon and the ferret. Blue... Then there was the new year of 45 minutes blue text the next month which the wolf started by ... well... doing the not quite at 45 minutes and let's stop thing. No, let's not. That's the whole point of Januarylogic. And it's not around new year now. That's in July. Animals. Magic numbers. Calendars. I'm supposed to be introducing the bear. Well, our bear likes to side with the fox. Most of the time. When there's shine involved he is the going south with the dragon. And the sparrow. On the other hand, the cat is the tropecat. Named by the dragon. There's got to be some thing here. The fox calls 10 a magic number. The dragon calls 5 a magic number. The dragon insists that if 10 is a magic number 5 is a magic number by default. Meaning that 5 is a magic number. Yup, I knew it. 5 is a magic number. And by the way, if 68 is a magic number, then 68 is a magic number. Avalanche.
INTO JAPANESE
私は黒地に白。 3、半分の年だよね。これは、2 はマジック ナンバーであることを宣言するとちょっと悲惨なので定量に降りてくるでしょう。そして、北が覚えています。 今では私は方法のそれを持っています。 ... どうすれば? だから、私はすでに私のクマが 68 はマジック ナンバーであることを宣言することを持っていることを知ってください。ピッチ bl であるそれについての何か
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. 3, I'm half of the year. Will come down a bit miserable and it declares that the magic number is 2, so a determination. And remember the North. Now that I have that way. ... How do I? So, I was already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。3、私は今年の半分です。少し悲惨な降りてくるし、宣言、マジック ナンバー、2、決定。 そして北を覚えています。 今ではそのこと ... どのようにすればよいですか。だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I'm in the half of this year. A little miserable come down and declare the magic number 2, decision. And remember the North. Now that it's... How to do? So, I was already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。私は今年の半分です。 少し悲惨なダウン来て、マジック ナンバー 2、決定を宣言します。 そして北を覚えています。 今、それはどのように?だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. Come down a little bit miserable, declares the magic number 2, decision. And remember the North. Now, it's how? so, I already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。 私は今年の半分です。 もう少し悲惨な降りてくる、マジック ナンバー 2、決定を宣言します。 そして北を覚えています。さて、それはどのようにですか。だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. Declares the magic number 2 come down a bit more miserable a decision. And remember the North. Well, it is how? So, I was already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。 私は今年の半分です。 決定をもう少し悲惨な降りてくるマジック ナンバー 2 を宣言します。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか?だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. Declare the magic number 2 come down a disastrous decision a little bit. And remember the North. Well, how is it? so, I already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。 私は今年の半分です。マジック ナンバーを宣言 2 少し悲惨な決定降りてくる。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか。だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. The magic number come down 2 more disastrous decision. And remember the North. Well, it is how? So, I was already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。私は今年の半分です。マジック ナンバーは 2 より悲惨な決定に来る。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか?だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. Magic comes in two disastrous decision. And remember the North. Well, how is it? so, I already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。私は今年の半分です。魔法は、2 つの悲惨な決定。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか。だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. The magic two disastrous decisions. And remember the North. Well, it is how? So, I was already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。私は今年の半分です。マジック 2 の悲惨な決定。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか?だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. Magic 2 disastrous decisions. And remember the North. Well, how is it? so, I already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。私は今年の半分です。マジック 2 悲惨な決定。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか。だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. Magic two disastrous decisions. And remember the North. Well, it is how? So, I was already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。私は今年の半分です。魔法の 2 つの悲惨な決定。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか?だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. Magic two disastrous decisions. And remember the North. Well, how is it? so, I already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。私は今年の半分です。魔法の 2 つの悲惨な決定。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか。だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. Magic two disastrous decisions. And remember the North. Well, it is how? So, I was already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。私は今年の半分です。魔法の 2 つの悲惨な決定。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか?だから、私はすでに私のクマ
BACK INTO ENGLISH
I'm white on black. I am half of this year. Magic two disastrous decisions. And remember the North. Well, how is it? so, I already my bear
INTO JAPANESE
私は黒地に白。私は今年の半分です。魔法の 2 つの悲惨な決定。そして北を覚えています。まあ、それはどのようにですか。だから、私はすでに私のクマ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium