YOU SAID:
Me: What is with you and the shipping stuff? Will you give it a rest? My thoughts: If you say 'no,' then I might be fine. If you you say we're your OTP, then you're dead. Erica: No.
INTO JAPANESE
私:あなたと発送物には何がありますか?あなたはそれを休みますか?私の考え:あなたが「いいえ」と言ったら、私は大丈夫かもしれません。あなたが私たちがあなたのOTPだと言うのなら、あなたは死んでいます。エリカ:いいえ。
BACK INTO ENGLISH
Me: What do you have with the shipment? Do you leave it off? My idea: If you say "No", I may be fine. If you say we are your OTP, you are dead. Erica: No.
INTO JAPANESE
私:あなたは積荷について何を持っていますか?あなたはそれをやめますか?私の考え:あなたが「いいえ」と言ったら、私は大丈夫かもしれません。あなたが私たちがあなたのOTPだと言ったら、あなたは死んでいます。エリカ:いいえ。
BACK INTO ENGLISH
Me: What do you have about the shipment? Do you stop it? My idea: If you say "No", I may be fine. If you say we are your OTP, you are dead. Erica: No.
INTO JAPANESE
Me:出荷についてどう思いますか。やめますか。私の考え:あなたが「いいえ」と言ったら、私は大丈夫かもしれません。あなたが私たちがあなたのOTPだと言ったら、あなたは死んでいます。エリカ:いいえ。
BACK INTO ENGLISH
Me: What do you think about shipping? Do you want to stop? My idea: If you say "No", I may be fine. If you say we are your OTP, you are dead. Erica: No.
INTO JAPANESE
Me:配送についてどう思いますか。停止しますか?私の考え:あなたが「いいえ」と言ったら、私は大丈夫かもしれません。あなたが私たちがあなたのOTPだと言ったら、あなたは死んでいます。エリカ:いいえ。
BACK INTO ENGLISH
Me: What do you think about delivery? Do you want to stop? My idea: If you say "No", I may be fine. If you say we are your OTP, you are dead. Erica: No.
INTO JAPANESE
私:配達についてどう思いますか?停止しますか?私の考え:あなたが「いいえ」と言ったら、私は大丈夫かもしれません。あなたが私たちがあなたのOTPだと言ったら、あなたは死んでいます。エリカ:いいえ。
BACK INTO ENGLISH
Me: What do you think about delivery? Do you want to stop? My idea: If you say "No", I may be fine. If you say we are your OTP, you are dead. Erica: No.
You've done this before, haven't you.