Translated Labs

YOU SAID:

Me: What is this wonderful drink I'm having? Employee: Sir! That's bleach! Me: I'll take 10 gallons

INTO JAPANESE

私: 私は抱えているこの素晴らしい飲み物は何ですか。 従業員: サー!漂白剤である! 10 ガロンを取るよ私。

BACK INTO ENGLISH

Me: I have this amazing drink is what? Number of employees: Sir! bleach! 10 gallon take me.

INTO JAPANESE

私: 私はこれがある驚くほどの飲み物は何ですか? 従業員数: サー!ブリーチ!10 ガロンを取る私。

BACK INTO ENGLISH

Me: I have this amazing drink is what? Number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

私: 私はこれがある驚くほどの飲み物は何ですか?従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

Me: I have this amazing drink what?? number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

私: 私はこれをある驚くべき何を飲む?従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

Me: I drink it is amazing what a? number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

私: 私はそれを飲む何驚くべきことだが、?従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

Me: I'm having amazing what drink it is? number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

私: 抱えている驚くべきそれはどのような飲み物ですか。従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

I: have a remarkable it is what to drink? Number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

I: ある顕著なそれは何を飲むか。従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

I drink what is notable it is? Number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

私は、注目に値するを飲むですか?従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

Worth noting I drink is? number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

私は注目に値する飲み物ですか。従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

Do I drink worthy of attention. Number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

注意の価値があるを飲むこと。従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

Worthy of note taking. Number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

ノートの価値があります。従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

Worthy of note. Number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

注目に値する。従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

Worth noting. Number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

INTO JAPANESE

注目に値する。従業員数: サー!ブリーチ!私は、10 ガロンを取る。

BACK INTO ENGLISH

Worth noting. Number of employees: Sir! bleach! I take 10 gallons.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes