YOU SAID:
me, to it God positions and city with says: this attacked this troops the "May so up took and give Gibeon deal I about is moved their up severely,They what against LORD ever it.Therefore, all with am be
INTO JAPANESE
私はそれに神の位置と都市が言った:これはこの軍隊を攻撃した "あまりにも5つのギブオンを取ると私は約厳しく移動される、彼らは主に対してこれまで何をしている。
BACK INTO ENGLISH
I attacked this army with it's position and city said: "Take too much five Give Ons and I will be moved severely, what they are doing against the Lord so far.
INTO JAPANESE
私はこの軍隊をその位置で攻撃し、都市は言った:「あまりにも多くの5つの寄付を取り、私はひどく動かされるだろう。
BACK INTO ENGLISH
I attacked this army in that position and the city said: "Taking too many 5 donations, I will be badly moved.
INTO JAPANESE
私はその位置でこの軍隊を攻撃し、都市は言った: "5つの寄付をあまりにも多く取ると、私はひどく動かされるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I attacked this army in that position, the city said: "Taking too much of the five donations will cause me to get badly moved.
INTO JAPANESE
私は市と言いましたその位置にこの軍隊を攻撃した:「5 寄付あまりを取って私をひどく移動。
BACK INTO ENGLISH
I said the city and attacked this army at that position: "5 Donate took so much that I moved badly.
INTO JAPANESE
私は都市を言ったし、その位置にこの軍隊を攻撃した:「5 寄付を取ったほどひどく移動したこと。
BACK INTO ENGLISH
I said the city and attacked this army in that position: "5 It moved so terribly that I took a donation.
INTO JAPANESE
私はその都市を言って、その軍隊をその位置で攻撃した: "5それはひどく動いて私が寄付をした。
BACK INTO ENGLISH
I said the city and attacked that army in that position: "5 It moved badly and I made a donation.
INTO JAPANESE
私はその都市を言って、その軍隊をその位置で攻撃した: "5それはひどく動いて、私は寄付をした。
BACK INTO ENGLISH
I said the city and attacked that army in that position: "5 It moved badly, I made a donation.
INTO JAPANESE
私は都市を言ったし、その位置にその軍を攻撃した:「それはひどく、寄付した移動します 5。
BACK INTO ENGLISH
I said the city and attacked that army in that position: "It badly moved, I donated 5.
INTO JAPANESE
私は都市を言ったし、その位置にその軍隊を攻撃した:「それひどく移動、5 を寄贈しました。
BACK INTO ENGLISH
I said the city and attacked that army to that position: "That badly moved, I gave 5.
INTO JAPANESE
私はその街を言って、その軍隊をその位置に攻撃した:「ひどく動いた、私は5を与えた。
BACK INTO ENGLISH
I said the city and attacked that army in that position: "It moved terribly, I gave 5.
INTO JAPANESE
私はその都市を言って、その位置でその軍隊を攻撃した: "それはひどく動いた、私は5を与えた。
BACK INTO ENGLISH
I said that city and attacked that army at that position: "It worked terribly, I gave 5.
INTO JAPANESE
私はその街を言って、その地位でその軍隊を攻撃した:「それはひどく働いた、私は5を与えた。
BACK INTO ENGLISH
I said that city and attacked that army in that position: "It worked terribly, I gave 5.
INTO JAPANESE
私はその街を言って、その地位でその軍隊を攻撃した:「それはひどく働いた、私は5を与えた。
BACK INTO ENGLISH
I said that city and attacked that army in that position: "It worked terribly, I gave 5.
Come on, you can do better than that.