YOU SAID:
Me on days I have to go to work: So if any of my kids come today, I'd rather be dead. I hope zero coworkers speak to me. I can't believe this is happening to me.
INTO JAPANESE
私が仕事に行かなければならない日に私は:だから私の子供たちのうちの誰かが今日来れば、私はむしろ死んでいると思います。私はゼロ同僚が私に話すことを願っています。私はこれが起こっているとは信じられない。
BACK INTO ENGLISH
On the day when I have to go to work: I think that if some of my children come today, I am rather dead. I hope a zero colleague speaks to me. I can not believe this is happening.
INTO JAPANESE
私が仕事に行かなければならない日に:私の子供の何人かが今日来れば、私はむしろ死んでいると思う。私はゼロ同僚が私に話すことを願っています。私はこれが起こっているとは信じられません。
BACK INTO ENGLISH
On the day when I have to go to work: If some of my children came today, I think I am rather dead. I hope a zero colleague speaks to me. I can not believe this is happening.
INTO JAPANESE
私が仕事に行かなければならない日に:もし私の子供たちの何人かが今日来れば、私はかなり死んでいると思います。私はゼロ同僚が私に話すことを願っています。私はこれが起こっているとは信じられません。
BACK INTO ENGLISH
On the day when I have to go to work: If some of my children come today, I think I'm pretty dead. I hope a zero colleague speaks to me. I can not believe this is happening.
INTO JAPANESE
私が仕事に行かなければならない日に:私の子供たちの何人かが今日来れば、私はかなり死んでいると思います。私はゼロ同僚が私に話すことを願っています。私はこれが起こっているとは信じられません。
BACK INTO ENGLISH
On the day when I have to go to work: If some of my children come today, I think I'm pretty dead. I hope a zero colleague speaks to me. I can not believe this is happening.
Well done, yes, well done!