YOU SAID:
Me: Hey, Erica . . . how was your summer? Erica: *looks up from phone* fine, I guess. *looks back down at phone* Me: Okay, *silently prays she forgot about shipping* Erica: Did you hang out with anyone over the summer? *still staring at phone* Me: Yes. Erica: Cool. Who? *looks up from phone curiously* Me: None of your business. Erica: *gives me a weird smile* Okay.
INTO JAPANESE
私:ねえ、エリカ。 。 。あなたの夏はどうでしたか?エリカ:*電話から見上げて*罰金、私は思います。 *電話で振り返ってみる*私:わかりました、*彼女が発送について忘れていたことを黙って祈る*エリカ:あなたは夏の間誰かと付き合いましたか? *まだ電話を見つめています*私:はい。エリカ:クールです。誰? *電話から不思議に見上げる* Me:あなたのビジネスは誰もいない。エリカ:*私にくれます
BACK INTO ENGLISH
Me: Hey, Erika. . . How was your summer? Erica: * Looking up from the phone * Fine, I think. * Look back on the phone * Me: Ok, * Shut up and pray that she forgot about shipping * Erika: Did you get along with someone during the summer? * Still
INTO JAPANESE
私:ねえ、エリカ。 。 。あなたの夏はどうでしたか?エリカ:*電話から見上げて*罰金、私は思う。 *電話を振り返って*私:わかりました、*彼女が発送について忘れていたことを黙って祈ってください。 *まだ
BACK INTO ENGLISH
Me: Hey, Erika. . . How was your summer? Erica: * Looking up from the phone * Fine, I think. * Look back on the phone * Me: Okay, * Shut up praying that she forgot about shipping. * Still
INTO JAPANESE
私:ねえ、エリカ。 。 。あなたの夏はどうでしたか?エリカ:*電話から見上げて*罰金、私は思う。 *電話を振り返って*私:わかりました、*彼女が発送について忘れていたことを祈って黙れ。 *まだ
BACK INTO ENGLISH
Me: Hey, Erika. . . How was your summer? Erica: * Looking up from the phone * Fine, I think. * Look back on the phone * Me: Okay, * Shut up praying that she forgot about shipping. * Still
You've done this before, haven't you.