YOU SAID:
Me, had I been anywhere other than work, and also if I had more time to think:
INTO JAPANESE
私は仕事以外の場所にいたのですが、もっと考える時間があったのなら:
BACK INTO ENGLISH
I was in a place other than work, but if I had time to think more:
INTO JAPANESE
私は仕事以外の場所にいましたが、もっと考える時間があれば
BACK INTO ENGLISH
I was in a place other than work, but if I have more time to think
INTO JAPANESE
私は仕事以外の場所にいましたが、もっと考える時間があれば
BACK INTO ENGLISH
I was in a place other than work, but if I have more time to think
That didn't even make that much sense in English.