YOU SAID:
Me: EXCUSE ME, BUT I JUST HEARD THE TV COMPANY'S NANE IN THE AUDIENCE!
INTO JAPANESE
私: すみませんが、私は聴衆のテレビ会社の NANE を聞いた!
BACK INTO ENGLISH
Me: I'm sorry, but I heard the TV companies audience NANE!
INTO JAPANESE
私: 私は申し訳ありませんが、しかし、会社視聴 NANE を聞いたこと!
BACK INTO ENGLISH
Me: Sorry I have, however, heard a company watch NANE thing!
INTO JAPANESE
私: 申し訳ありませんが、しかし、聞いた会社時計 NANE 事!
BACK INTO ENGLISH
Me: Sorry, however, heard company watch NANE!
INTO JAPANESE
私: 申し訳ありませんが、しかし、聞いた会社 NANE を見る!
BACK INTO ENGLISH
Me: Sorry, however, heard company NANE!
INTO JAPANESE
私: 申し訳ありませんが、しかし、聞いた会社 NANE!
BACK INTO ENGLISH
Me: Sorry, however, heard company NANE!
Come on, you can do better than that.