YOU SAID:
Me: Cut! Print! Thank you, Dash, Radar Overseer Scotty, and Dot! Dot: I wasn't doing that last take. Del: (laughs)
INTO JAPANESE
私:カット!プリント!ありがとう、ダッシュ、レーダー監督官スコッティ、そしてドット!ドット:私はその最後のテイクをしていませんでした。デル:(笑)
BACK INTO ENGLISH
Me: Cut! Print! Thank you, Dash, Radar Supervisor Scotty, and Dot! Dot: I didn't do that last take. Dell: (laughs)
INTO JAPANESE
私:カット!プリント!ありがとう、ダッシュ、レーダー・スーパーバイザーのスコッティ、そしてドット!ドット: 私はその最後のテイクをしませんでした。デル: (笑)
BACK INTO ENGLISH
Me: Cut! Print! Thank you Dash, Radar Supervisor Scotty, and Dot! Dot: I didn't do that last take. Dell: (laughs)
INTO JAPANESE
私:カット!プリント! Dash、Radar Supervisor Scotty、Dot に感謝します。ドット: 私はその最後のテイクをしませんでした。デル: (笑)
BACK INTO ENGLISH
Me: Cut! Print! Thanks to Dash, Radar Supervisor Scotty, and Dot. Dot: I didn't do that last take. Dell: (laughs)
INTO JAPANESE
私:カット!プリント! Dash、Radar Supervisor Scotty、および Dot に感謝します。ドット: 私はその最後のテイクをしませんでした。デル: (笑)
BACK INTO ENGLISH
Me: Cut! Print! Thanks to Dash, Radar Supervisor Scotty, and Dot. Dot: I didn't do that last take. Dell: (laughs)
Come on, you can do better than that.