YOU SAID:
Me: Ahem. You got it right, but Del, err... who was doing the filming interrupted and said HiT Entertainment.
INTO JAPANESE
私: エヘン。あなたはそれを得た、右がデル、.ok に撮影中断したと言ったヒット エンターテイメントをしていた。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. You got it right had Dell, err on the hit entertainment said the interruption of recording.
INTO JAPANESE
私: エヘン。あなたはそれを得た権利がヒットにエラー Dell エンターテイメント言った記録の中断。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. You got a break of said error Dell entertainment hit got it right.
INTO JAPANESE
私: エヘン。あなたは当該エラー エンターテイメント ヒットはそれを右に得た Dell の壊れ目を得た。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. You got error entertainment hits the break of the Dell got it right.
INTO JAPANESE
私: エヘン。あなたはデルのブレークは、右のそれを得たエンターテイメント安打エラーを得た。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. You got del break entertainment hits error you got it right.
INTO JAPANESE
私: エヘン。あなたはそれを右に得たデル休憩エンターテイメント安打エラーを得た。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. You got Dell breaks entertainment hits error got it right.
INTO JAPANESE
私: エヘン。あなたはエラーは、右のそれを得た改エンターテイメント ヒット Dell を得た。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. You got error, breaks entertainment hit Dell you got it right.
INTO JAPANESE
私: エヘン。エラーを得た場合、改ヒットエンターテインメント Dell あなたは右のそれを得た。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. If you got an error that break hit Dell you got it right.
INTO JAPANESE
私: エヘン。エラーを得た場合を破るヒットの Dell の右になった。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. To the right of Dell hit break if you got an error.
INTO JAPANESE
私: エヘン。Dell の右側にエラーを得た場合休憩をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. If you got the error on the right side of the Dell hit the break.
INTO JAPANESE
私: エヘン。Dell の右側にエラーを得た場合は、休憩をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Me: ahem. If you got the error on the right side of the Dell hit the break.
You love that! Don't you?