Translated Labs

YOU SAID:

McLaren's sponsor is said to be keen to create their own team and is rushing to fill that tantalising twelfth team slot. Any team whose logo reads 'dire' is welcome, says Aguri Suzuki.

INTO JAPANESE

マクラーレンのスポンサーは自分のチームを作りたいと考えており、その魅力的な12番目のチームスロットを埋めようと急いでいます。ロゴが「悲惨」と表示されているチームは大歓迎です、と鈴木あぐりは言います。

BACK INTO ENGLISH

McLaren sponsors want to build their own team and are in a hurry to fill their fascinating twelfth team slot. Teams with the logo labeled "Misery" are welcome, says Aguri Suzuki.

INTO JAPANESE

マクラーレンのスポンサーは独自のチームを作りたいと考えており、魅力的な第12チームのスロットを急いで埋めようとしています。 「Misery」というラベルの付いたチームは歓迎されます、と鈴木亜久里は言います。

BACK INTO ENGLISH

McLaren sponsors want to create their own team and are rushing to fill the fascinating 12th team slot. The team labeled "Misery" is welcome, says Akari Suzuki.

INTO JAPANESE

マクラーレンのスポンサーは独自のチームを作りたいと考えており、魅力的な第12チームスロットを埋めようと急いでいます。 「Misery」と名付けられたチームは大歓迎です、と鈴木あかりは言います。

BACK INTO ENGLISH

McLaren sponsors want to create their own team and are rushing to fill the fascinating 12th team slot. The team named "Misery" is welcome, says Akari Suzuki.

INTO JAPANESE

マクラーレンのスポンサーは独自のチームを作りたいと考えており、魅力的な第12チームスロットを埋めようと急いでいます。 「Misery」という名前のチームは大歓迎です、と鈴木あかりは言います。

BACK INTO ENGLISH

McLaren sponsors want to create their own team and are rushing to fill the fascinating 12th team slot. A team named "Misery" is welcome, says Akari Suzuki.

INTO JAPANESE

マクラーレンのスポンサーは独自のチームを作りたいと考えており、魅力的な第12チームスロットを埋めようと急いでいます。 「Misery」という名前のチームを歓迎します、と鈴木あかりは言います。

BACK INTO ENGLISH

McLaren sponsors want to create their own team and are rushing to fill the fascinating 12th team slot. A team named "Misery" is welcome, says Akari Suzuki.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Dec10
1
votes
04Dec10
1
votes