YOU SAID:
MC: We cross the street together and make our way to school. : As we drew near, the streets become increasing speckled with other students making their daily commute.
INTO JAPANESE
MC: 私たちは一緒に道を渡って学校へ向かいます。 : 私たちが近づくにつれて、道は毎日通学する他の学生で斑点が増えてきました。
BACK INTO ENGLISH
MC: We cross the street to go to school together. : As we approached, the road became more speckled with other students commuting to school each day.
INTO JAPANESE
MC: 私たちは一緒に学校に行くために道を渡ります。 : 私たちが近づくにつれて、道路は毎日通学する他の生徒でさらに斑点が多くなりました。
BACK INTO ENGLISH
MC: We cross paths to go to school together. : As we approached, the road became more speckled with other students commuting to school each day.
INTO JAPANESE
MC:道を渡って一緒に学校に通っています。 : 私たちが近づくにつれて、道路は毎日通学する他の生徒でさらに斑点が多くなりました。
BACK INTO ENGLISH
MC: We go to school together across the street. : As we approached, the road became more speckled with other students commuting to school each day.
INTO JAPANESE
MC: 私たちは通りの向かいにある学校に一緒に通っています。 : 私たちが近づくにつれて、道路は毎日通学する他の生徒でさらに斑点が多くなりました。
BACK INTO ENGLISH
MC: We go to school together across the street. : As we approached, the road became more speckled with other students commuting to school each day.
You've done this before, haven't you.