Translated Labs

YOU SAID:

MC: "Did I...?" : I'm sure it's possible that I did, in one of our many conversations where I dismissively go along with whatever she's going on about. : Sayori likes to worry a little too much about me, when I'm perfectly content just getting by on the average while spending my free time in games and anime.

INTO JAPANESE

MC:「そうだったのか…?」 : 私がそうした可能性は確かにあります。彼女の話に何であれ、私が否定的に同調する多くの会話のうちの 1 つで。 : サヨリは、私がゲームやアニメに余暇を費やし、平均的に過ごすだけで完全に満足しているとき、少し心配しすぎるのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

MC: "Is that so...?": It's certainly possible that I did that. One of the many conversations in which I tune in negatively to whatever she says. : Sayori worries a little too much when I'm perfectly content spending my free time playing games and anime and just being average.

INTO JAPANESE

MC:「そうですか…?」:確かにそうかもしれませんね。彼女の言うことに私が否定的に耳を傾ける多くの会話のうちの 1 つ。 :私がゲームやアニメをして自由時間を過ごし、平凡であることに完全に満足しているとき、サヨリは少し心配しすぎです。

BACK INTO ENGLISH

MC: “Really?”: That may be true. One of the many conversations where I listen negatively to what she says. : When I'm spending my free time playing games and anime and being completely content with being ordinary, Sayori worries a little too much.

INTO JAPANESE

MC:「そうですか?」:そうかもしれません。私が彼女の言うことに否定的に耳を傾ける多くの会話のうちの 1 つ。 :ゲームやアニメをして平凡に満足していると、サヨリはちょっと心配しすぎてしまう。

BACK INTO ENGLISH

MC: "Really?": That may be so. One of many conversations where I listen negatively to what she says. : When Sayori is satisfied with the mediocrity of playing games and anime, she ends up worrying a little too much.

INTO JAPANESE

MC:「そうですか?」:そうかもしれませんね。私が彼女の言うことに否定的に耳を傾ける多くの会話のうちの 1 つ。 :サヨリはゲームやアニメをする平凡さに満足していると、ちょっと心配しすぎてしまいます。

BACK INTO ENGLISH

MC: "Really?": That may be so. One of many conversations where I listen negatively to what she says. : When Sayori is satisfied with the mediocrity of playing games and anime, she becomes a little too worried.

INTO JAPANESE

MC:「そうですか?」:そうかもしれません。私が彼女の言うことに否定的に耳を傾ける多くの会話のうちの 1 つ。 :サヨリはゲームやアニメをプレイする平凡さに満足していると、少し心配しすぎます。

BACK INTO ENGLISH

MC: "Really?": That may be so. One of many conversations where I listen negatively to what she says. : Sayori worries a little too much when she's content with the mediocrity of playing games and anime.

INTO JAPANESE

MC:「そうですか?」:そうかもしれませんね。私が彼女の言うことに否定的に耳を傾ける多くの会話のうちの 1 つ。 : ゲームやアニメをプレイする平凡な生活に満足しているサヨリは、少し心配しすぎます。

BACK INTO ENGLISH

MC: "Really?": That may be so. One of many conversations where I listen negatively to what she says. : Sayori, who is content with a normal life of playing games and anime, worries a little too much.

INTO JAPANESE

MC:「そうですか?」:そうかもしれませんね。私が彼女の言うことに否定的に耳を傾ける多くの会話のうちの 1 つ。 】ゲームとアニメをする平凡な生活に満足していたサヨリは、ちょっと心配しすぎてしまう。

BACK INTO ENGLISH

MC: "Really?": That may be so. One of many conversations where I listen negatively to what she says. ] Sayori, who was satisfied with her ordinary life of playing games and anime, ends up worrying a little too much.

INTO JAPANESE

MC:「そうですか?」:そうかもしれませんね。私が彼女の言うことに否定的に耳を傾ける多くの会話のうちの 1 つ。 】ゲームやアニメをする平凡な生活に満足していたサヨリは、つい心配しすぎてしまう。

BACK INTO ENGLISH

MC: "Really?": That may be so. One of many conversations where I listen negatively to what she says. ] Sayori, who was satisfied with her ordinary life of playing games and anime, ends up worrying too much.

INTO JAPANESE

MC:「そうですか?」:そうかもしれませんね。私が彼女の言うことに否定的に耳を傾ける多くの会話のうちの 1 つ。 】ゲームやアニメをする平凡な生活に満足していたサヨリは、つい悩みすぎてしまう。

BACK INTO ENGLISH

MC: "Really?": That may be so. One of many conversations where I listen negatively to what she says. ] Sayori, who was satisfied with her ordinary life of playing games and anime, ends up worrying too much.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
08Sep10
2
votes
04Sep10
1
votes
08Sep10
1
votes
07Sep10
1
votes