YOU SAID:
mayonnaise on an escalator, going upstairs so see you later. goodbye my friend this is the end.
INTO JAPANESE
エスカレーターでマヨネーズを上げて2階に上がるので、また後で。さようなら私の友人これで終わりです。
BACK INTO ENGLISH
Raise the mayonnaise on the escalator and go upstairs, so I'll come back later. Goodbye my friend This is the end.
INTO JAPANESE
エスカレーターでマヨネーズを上げて2階に上がるので、後で戻ってきます。さようなら私の友達これで終わりです。
BACK INTO ENGLISH
Raise the mayonnaise on the escalator and go upstairs, so I'll be back later. Goodbye my friend This is the end.
INTO JAPANESE
エスカレーターでマヨネーズを上げて2階に上がるので、後で戻ってきます。さようなら私の友達これで終わりです。
BACK INTO ENGLISH
Raise the mayonnaise on the escalator and go upstairs, so I'll be back later. Goodbye my friend This is the end.
That didn't even make that much sense in English.