YOU SAID:
maybe youre better off with her i think shes better for you i forgot how great it feels to be us i guess i got carried away i had to use you to make me feel strong but i dont care about that now i see a tower built out of my mistakes and it all comes crashing down is there something i can do can i make it up to you
INTO JAPANESE
多分あなたと彼女の方が良いと思う私はあなたのためにより良いと思う私はそれが私達であることを感じる偉大な忘れた私は私が私を強く感じさせるためにあなたを使用しなければならなかったと思うが、今私は塔が建てられた私の間違いのすべてそれはすべてがクラッシュすると私はあなたにそれを作ることができる何かがある
BACK INTO ENGLISH
But I think you had to be using better for you I think maybe you and she is better and I think I feel that it is our great forget me I strongly makes me feel Now I doubt my tower was built all it all
INTO JAPANESE
君と彼女は優れていると私は思う、私は多分と思うあなたのためより良いを使用するいたと思いますが、私たちの大きな私を忘れている私強く感じさせてくれる私の塔を作ったとは思えない今それをすべて
BACK INTO ENGLISH
I think you and her are better, better for you and maybe I made a tower of us to use our big I forget I had, but I strongly feel I don't think now that all
INTO JAPANESE
私はあなたと彼女がより良い、あなたのために良いと思う、多分私は私の塔を私の忘れて私の巨大な使用するようにしたが、私は強く私は今すべて
BACK INTO ENGLISH
I think that you and her are better for you, maybe I have made my tower my huge forgotten my tower, but I strongly believe that I am all right now
INTO JAPANESE
私はあなたと彼女があなたにとってより良いと思う、おそらく私は私の塔を忘れて私の塔を忘れてしまったが、私は強く
BACK INTO ENGLISH
I think you and she are better for you, perhaps I have forgotten my tower to forget my tower, but I strongly
INTO JAPANESE
私はあなたと彼女があなたにとってより良いと思う、おそらく私の塔を忘れて私の塔を忘れてしまったが、私は強く
BACK INTO ENGLISH
I think that you and she are better for you, probably forgotten my tower to forget my tower, but I forced strongly
INTO JAPANESE
私はあなたと彼女があなたのために優れていると思う、おそらく私の塔を忘れて私の塔を忘れてしまったが、
BACK INTO ENGLISH
I think that you and her are better for you, probably forgotten my tower to forget my tower,
INTO JAPANESE
私はあなたと彼女があなたにとってより良いと思う、おそらく私の塔を忘れて私の塔を忘れてしまった、
BACK INTO ENGLISH
I think that you and she are better for you, probably forgotten my tower and forgotten my tower,
INTO JAPANESE
私はあなたと彼女があなたのために優れていると思う、おそらく私の塔を忘れて私の塔を忘れてしまった、
BACK INTO ENGLISH
I think you and her are better for you, probably forgotten my tower to forget my tower,
INTO JAPANESE
私はあなたと彼女はあなたのために良いと思う、おそらく私の塔を忘れて私の塔を忘れて、
BACK INTO ENGLISH
I think that you and she are good for you, forgotten my tower probably forgotten my tower,
INTO JAPANESE
私はあなたと彼女があなたのために良いと思う、私の塔はおそらく私の塔を忘れて忘れて、
BACK INTO ENGLISH
I think that you and her are good for you, my tower probably forgotten my tower,
INTO JAPANESE
私はあなたと彼女があなたのために良いと思う、私の塔はおそらく私の塔を忘れて、
BACK INTO ENGLISH
I think you and her are good for you and the tower is probably forgotten my Tower,
INTO JAPANESE
あなたと彼女があなたのために良いと思う、タワーはおそらく、私のタワーを忘れて
BACK INTO ENGLISH
Tower I think you and her are good for you, perhaps, forget my Tower
INTO JAPANESE
私は、あなたはおそらく、私の塔を忘れてあなたと彼女が良いと思うタワー
BACK INTO ENGLISH
Tower I, you probably forgot my Tower, and she is good I think
INTO JAPANESE
タワー I、あなたはおそらく、私のタワーを忘れてしまった、彼女は良いと思う
BACK INTO ENGLISH
I think she probably forgot my Tower, Tower I, you are good
INTO JAPANESE
彼女はおそらく、私のタワーを忘れてしまったと思うタワー I、あなたが優れています。
BACK INTO ENGLISH
I think she probably forgot my tower to Tower I, you better.
INTO JAPANESE
彼女はおそらく私の塔の塔を忘れてしまったと思う、あなたはより良い。
BACK INTO ENGLISH
I think she probably forgot my TOU TOU, you are much better.
INTO JAPANESE
私は、彼女はおそらくは、あなたがはるかに良い私の塔の塔を忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I forgot she probably does you much good for my Tower of Tower.
INTO JAPANESE
私は私のタワーのため多くの良い私は、彼女はおそらくあなたは忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I my Tower for much good for me, she probably you forgot.
INTO JAPANESE
私は思うの私にとっては、おそらくあなたが忘れてしまった彼女の多くの良い私の塔。
BACK INTO ENGLISH
I think for me, perhaps you've forgotten her much better my Tower.
INTO JAPANESE
私は、私のためと思うおそらく忘れた彼女より私の塔。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium