YOU SAID:
“Maybe we will begin to think in more complex and subtle ways,” says Gelman. “That would be great.”
INTO JAPANESE
「おそらく、私たちはより複雑で微妙な方法で考え始めるでしょう」とゲルマンは言います。 「それは素晴らしいだろう。」
BACK INTO ENGLISH
“Perhaps we will start thinking in more complex and nuanced ways,” Gelman says. "That would be great."
INTO JAPANESE
「おそらく、より複雑で微妙な方法で考え始めるでしょう」とゲルマンは言います。 「それは素晴らしいだろう。」
BACK INTO ENGLISH
"Maybe you'll start thinking in more complex and nuanced ways," Gelman says. "That would be great."
INTO JAPANESE
「おそらく、より複雑で微妙な方法で考えるようになるでしょう」とゲルマンは言います。 「それは素晴らしいだろう。」
BACK INTO ENGLISH
“Perhaps it will make you think in more complex and nuanced ways,” Gelman says. "That would be great."
INTO JAPANESE
「おそらく、より複雑で微妙な方法で考えるようになるでしょう」とゲルマンは言います。 「それは素晴らしいだろう。」
BACK INTO ENGLISH
“Perhaps it will make you think in more complex and nuanced ways,” Gelman says. "That would be great."
You've done this before, haven't you.