YOU SAID:
Maybe we're perfect strangers, maybe it's not forever. Maybe intellect will change us, maybe we'll stay together.
INTO JAPANESE
多分、我々は完璧な見知らぬ人だ、多分それは永遠ではありません。たぶん、知性が我々が変更されます、多分私達は一緒に滞在します。
BACK INTO ENGLISH
Maybe, it's a perfect stranger, maybe it is not forever. Maybe, intelligence is we change, maybe we'll stay together.
INTO JAPANESE
たぶん、それは多分それは永遠ではない、完璧な見知らぬ人です。我々は変更するかもしれない、知性があり、多分私達は一緒に滞在します。
BACK INTO ENGLISH
Maybe, it is maybe it is not eternal, perfect stranger. We may change, there is intelligence, maybe we'll stay together.
INTO JAPANESE
たぶん、それは多分それは永遠の、完璧な見知らぬ人ではないです。私たちは、多分私達は一緒に滞在します、知性があり、変更されることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Maybe, it is maybe it's forever, is not a perfect stranger. We are, maybe we'll stay together, there is intelligence, and is subject to change.
INTO JAPANESE
多分、それは多分それは永遠だし、完璧な見知らぬ人ではありません。私たちは、そこに知性があり、変更される可能性があり、多分私達は一緒に滞在されます、です。
BACK INTO ENGLISH
Maybe, it is maybe it's forever, is not a perfect stranger. We are there to there is intelligence, there is a possibility to change, maybe we'll stay together, is.
INTO JAPANESE
多分、それは多分それは永遠だし、完璧な見知らぬ人ではありません。私たちは、知性があるにありますが、変更する可能性がある、多分私達は一緒に滞在されます、です。
BACK INTO ENGLISH
Maybe, it is maybe it's forever, is not a perfect stranger. We are there to there is intelligence, there is a possibility to change, maybe we'll stay together, is.
That didn't even make that much sense in English.