YOU SAID:
Maybe we got lost in translation Maybe I asked for too much But maybe this thing was a masterpiece Till you tore it all up Running scared, I was there I remember it all too well
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でももしかしたらこれは傑作だったかもしれない あなたがそれをすべて引き裂くまで 怖がって走っている、私はそこにいた 私はそれをよく覚えている
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But maybe this was a masterpiece Till you tear it all up Running scared, I was there I remember it well
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でももしかしたらこれは傑作だったかもしれない 君がすべてを引き裂くまで 怖がって走って、私はそこにいた よく覚えている
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But maybe this was a masterpiece Until you tore it all down Running scared I was there Remember well there is
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎたかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない あなたがすべてを壊すまで 怖がって走りながら 私はそこにいたのを覚えている
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember I was there Running scared until you broke it all ing
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎたかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたがすべてを壊すまで怖がって走っていた
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there Scared until you broke it all was running
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたが壊すまで怖かった すべてが動いていた
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But maybe this was a masterpiece I remember being there I was scared till you broke it Everything was in motion
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない 私が多くを求めすぎたのかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたが壊すまで怖かった すべてが動いていた
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there I was scared until you broke everything was moving
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でもこれは傑作だったかもしれない そこにいたことを覚えている あなたが壊すまで怖かった すべてが動いていた
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there I was scared until you broke it Everything was in motion
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない 私が多くを求めすぎたのかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたがそれを壊すまで怖かった すべてが動いていた
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there Scared till you broke it everything was moving
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたが壊れるまで怖かった すべてが動いていた
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there I was scared until you broke Everything was in motion
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない 私が多くを求めすぎたのかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない そこにいたことを覚えている あなたが壊れるまで怖かった すべてが動いていた
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked too much rice field
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったかもしれない 田んぼに聞きすぎたかもしれない
BACK INTO ENGLISH
I may have gotten lost in the translation I may have asked too much about the rice field
INTO JAPANESE
訳に迷ったかもしれない 田んぼについて聞きすぎたかもしれない
BACK INTO ENGLISH
I may have lost my way, I may have heard too much about rice fields
INTO JAPANESE
道に迷ったかもしれない、田んぼの話を聞きすぎたかもしれない
BACK INTO ENGLISH
I may have lost my way, I may have heard too much about rice fields
Yes! You've got it man! You've got it