Translated Labs

YOU SAID:

Maybe we got lost in translation Maybe I asked for too much But maybe this thing was a masterpiece Till you tore it all up Running scared, I was there I remember it all too well

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でももしかしたらこれは傑作だったかもしれない あなたがそれをすべて引き裂くまで 怖がって走っている、私はそこにいた 私はそれをよく覚えている

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But maybe this was a masterpiece Till you tear it all up Running scared, I was there I remember it well

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でももしかしたらこれは傑作だったかもしれない 君がすべてを引き裂くまで 怖がって走って、私はそこにいた よく覚えている

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But maybe this was a masterpiece Until you tore it all down Running scared I was there Remember well there is

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎたかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない あなたがすべてを壊すまで 怖がって走りながら 私はそこにいたのを覚えている

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember I was there Running scared until you broke it all ing

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎたかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたがすべてを壊すまで怖がって走っていた

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there Scared until you broke it all was running

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたが壊すまで怖かった すべてが動いていた

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But maybe this was a masterpiece I remember being there I was scared till you broke it Everything was in motion

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない 私が多くを求めすぎたのかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたが壊すまで怖かった すべてが動いていた

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there I was scared until you broke everything was moving

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でもこれは傑作だったかもしれない そこにいたことを覚えている あなたが壊すまで怖かった すべてが動いていた

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there I was scared until you broke it Everything was in motion

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない 私が多くを求めすぎたのかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたがそれを壊すまで怖かった すべてが動いていた

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there Scared till you broke it everything was moving

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない たぶん私は多くを求めすぎた でもこれは傑作だったかもしれない 私はそこにいたことを覚えている あなたが壊れるまで怖かった すべてが動いていた

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much But this could have been a masterpiece I remember being there I was scared until you broke Everything was in motion

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない 私が多くを求めすぎたのかもしれない でもこれは傑作だったかもしれない そこにいたことを覚えている あなたが壊れるまで怖かった すべてが動いていた

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation Maybe I asked too much rice field

INTO JAPANESE

翻訳で迷ったかもしれない 田んぼに聞きすぎたかもしれない

BACK INTO ENGLISH

I may have gotten lost in the translation I may have asked too much about the rice field

INTO JAPANESE

訳に迷ったかもしれない 田んぼについて聞きすぎたかもしれない

BACK INTO ENGLISH

I may have lost my way, I may have heard too much about rice fields

INTO JAPANESE

道に迷ったかもしれない、田んぼの話を聞きすぎたかもしれない

BACK INTO ENGLISH

I may have lost my way, I may have heard too much about rice fields

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jul16
1
votes
02Aug16
1
votes