YOU SAID:
MAYBE WE GOT LOST IN TRANSLATION MAYBE WE ASKED FOR TOO MUCH OR MAYBE THIS THING WAS A MASTERPIECE BEFORE YOU TORE IT ALL UP
INTO JAPANESE
もしかしたら、私たちは翻訳で迷ったのかもしれません。 もしかしたら、私たちが多くを求めすぎたかもしれません。あるいは、あなたがすべてを引き裂く前は、これは傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation. Maybe we asked for too much. Or maybe this was a masterpiece before you ripped it all apart.
INTO JAPANESE
もしかしたら翻訳で迷ったのかもしれません。もしかしたら私たちは多くを求めすぎたのかもしれません。あるいは、すべてをバラバラにする前は、これは傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation. Maybe we asked too much. Or maybe this was a masterpiece before it all fell apart.
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったのかもしれません。もしかしたら私たちは求めすぎたのかもしれません。あるいは、すべてが崩壊する前は、これは傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may have gotten lost in the translation. Maybe we asked too much. Or maybe this was a masterpiece before it all fell apart.
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったかも知れません。もしかしたら私たちは求めすぎたのかもしれません。あるいは、すべてが崩壊する前は、これは傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may have gotten lost in the translation. Maybe we asked too much. Or maybe this was a masterpiece before it all fell apart.
You love that! Don't you?