YOU SAID:
Maybe we got lost in translation maybe I asked for too much but maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up runn8ng scared I was there I remember it all too well
INTO JAPANESE
もしかしたら私たちは翻訳で迷ったのかもしれない、私が多くを求めすぎたのかもしれない、でももしかしたらあなたが全部破いて走らせるまではこれは傑作だったかもしれない、怖かった、私はそこにいた、あまりにもよく覚えている
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation, maybe I was asking too much, but maybe this was a masterpiece until you tore it all up and ran with it, I was scared. I was there, I remember it too well
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったのかもしれないし、私が求めすぎたのかもしれないが、もしかしたらこれは傑作だったのかもしれない、あなたがすべてを引き裂いてそれを持ち歩くまでは、私は怖かった。私もそこにいました、よく覚えています
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, but maybe this was a masterpiece, until you tore it all apart and carried it with me. I was scared. I was there too, I remember it well
INTO JAPANESE
たぶん私は翻訳に迷ったかもしれないし、私が多くを求めすぎたかもしれないが、あなたがすべてを引き裂いて私と一緒に持ち歩くまでは、これは傑作だったのかもしれない。私は怖がっていた。私もそこにいました、よく覚えています
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I asked for too much, but this could have been a masterpiece until you tore it all up and carried it with me. I was scared. I was there too, I remember it well
INTO JAPANESE
たぶん私は翻訳に迷ったかもしれないし、私が多くを求めすぎたかもしれないが、あなたがすべて破いて持ち歩くまでは、これは傑作だったかもしれない。私は怖がっていた。私もそこにいました、よく覚えています
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, but this could have been a masterpiece until you tore it all up and carried it around. I was scared. I was there too, I remember it well
INTO JAPANESE
たぶん私は翻訳に迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないが、あなたが全部破いて持ち歩くまでは、これは傑作だったかもしれない。私は怖がっていた。私もそこにいました、よく覚えています
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, but this could have been a masterpiece until you tore it all up and carried it around. I was scared. I was there too, I remember it well
That didn't even make that much sense in English.