YOU SAID:
maybe we got lost in translation maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece till you torned it all up, running scared i was there i remember it all too well
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷子になったのかもしれません私はあまりにも多くを求めましたが、多分これは傑作だったのかもしれませんが、あなたがそれをすべて引き裂き、怖がって走るまで私はそこにいました私はそれをよく覚えています
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation I asked for too much but maybe this was a masterpiece But until you tear it all up and run scared i was there i remember it well
INTO JAPANESE
頼んだ翻訳に迷ったのかもしれないけどこれは名作だったのかもしれないけど全部引きちぎって怖がるまでそこにいたよく覚えてる
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation I asked for Maybe this was a masterpiece But I tore it all apart and was there until I got scared I remember it well
INTO JAPANESE
頼んだ翻訳に迷ったのかもしれないこれは名作だったのかもしれないけど全部引き裂いて怖くなるまでそこにいたよく覚えてる
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation I asked for Maybe this was a masterpiece
INTO JAPANESE
頼んだ翻訳に迷ったのかもしれません これが名作だったのかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation I asked for. Maybe this was a masterpiece.
INTO JAPANESE
頼んだ翻訳で迷ってしまったのかもしれません。これは傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may have gotten lost in the translation I requested. This may have been a masterpiece.
INTO JAPANESE
依頼した翻訳で迷ってしまったかもしれません。これは傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may have gotten lost in the requested translation. This may have been a masterpiece.
INTO JAPANESE
依頼された翻訳で迷ってしまったかもしれません。これは傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may have gotten lost in the requested translation. This may have been a masterpiece.
You've done this before, haven't you.