YOU SAID:
Maybe we got lost in translation maybe I asked for too much but maybe this thing was a masterpiece ‘til you tore it all up
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷子になったかもしれませんが、私はあまりにも多くを求めましたが、多分この事はあなたがそれをすべて引き裂くまで傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation, but I asked for too much, but maybe this thing was a masterpiece until you tear it all apart
INTO JAPANESE
翻訳で迷ってしまったのかもしれないが、頼みすぎたのかもしれないが、もしかしたらこの事は全部引き裂くまで傑作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I asked too much, maybe this thing was a masterpiece until I tore it all apart.
INTO JAPANESE
もしかしたら、翻訳に迷ったのかもしれないし、頼みすぎたのかもしれないし、もしかしたらこの事は全部バラバラにするまで傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I asked too much, maybe it was a masterpiece until I broke it all apart.
INTO JAPANESE
もしかしたら、翻訳に迷ったのかもしれないし、頼みすぎたのかもしれないし、全部バラバラにするまで傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I asked too much, maybe it was a masterpiece until I broke it all apart.
You love that! Don't you?