YOU SAID:
Maybe we got lost in translation maybe I asked for too much but maybe this piece was a masterpiece ‘til you tore it all up
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷子になったのかもしれませんが、私はあまりにも多くを求めすぎたかもしれませんが、おそらくこの作品はあなたがそれをすべて引き裂くまで傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation, maybe I asked for too much, but perhaps this piece was a masterpiece until you tear it all apart
INTO JAPANESE
もしかしたら翻訳で迷子になったり、頼みすぎたのかもしれないが、もしかしたらこの作品は全部引き裂くまで傑作だったのかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation or asked too much, but maybe this work was a masterpiece until I tore it all apart.
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったり、頼みすぎたりしたのかもしれませんが、この作品は全部バラバラにするまで傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation or asked for too much, but this work may have been a masterpiece until it all fell apart.
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったり、頼みすぎたりしたのかもしれませんが、この作品は全てがバラバラになるまで傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation or asked for too much, but this work was a masterpiece until everything fell apart.
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったり、頼みすぎたりしたのかもしれませんが、この作品は全てが崩れるまで傑作でした。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation or asked for too much, but this work was a masterpiece until everything fell apart.
This is a real translation party!