YOU SAID:
maybe we got lost in translation maybe i asked for to much or maybe this thing was a masterpiece before you tore it all up
INTO JAPANESE
もしかしたら、私たちは翻訳に迷ってしまったのかもしれません。もしかしたら、これはあなたがすべてを引き裂く前の傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation. Maybe this was a masterpiece before you tore it all apart.
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれない。もしかしたら、これはあなたが全部引き裂く前の傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. Maybe this was a masterpiece before you ripped it all apart.
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷っているかもしれない。あなたが全部引き裂く前の傑作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. Maybe it was a masterpiece before you tore it all up.
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷っているかもしれない。あなたが全部破る前の傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. Maybe it was a masterpiece before you broke it all.
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷っているかもしれない。君が全部壊す前の傑作だったかもしれない
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. It could have been a masterpiece before you destroyed it all.
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷っているかもしれない。全てを破壊する前の傑作かもしれない
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. Maybe it was a masterpiece before we destroyed everything.
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷っているかもしれない。私たちがすべてを破壊する前の傑作だったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. Maybe it was a masterpiece before we destroyed everything.
Yes! You've got it man! You've got it