YOU SAID:
maybe we got lost in translation maybe i asked for too much or maybe this thing was a masterpiece til you tore it all up
INTO JAPANESE
多分私達は翻訳で迷子になった多分私はあまりにも多くを求めたか多分これはあなたがそれをすべて引き裂くまで傑作だったかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in translation Maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all
INTO JAPANESE
多分私達は翻訳で迷子になりました多分私はあまりにも多くを求めたか多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこれは傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷子になったかもしれません多分私はあまりにも多くを求めたか、多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこれは傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all
INTO JAPANESE
多分私達は翻訳で迷子になったかもしれません多分私はあまりにも多くを求めたか多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこれは傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷子になったかもしれません多分私はあまりにも多くを求めたか、多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこれは傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all
INTO JAPANESE
多分私達は翻訳で迷子になったかもしれません多分私はあまりにも多くを求めたか多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこれは傑作でした
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium