YOU SAID:
maybe we got lost in translation maybe i asked for too much or maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up running scared i was there i remember it all too well
INTO JAPANESE
多分私達は翻訳で迷子になった多分私はあまりにも多くを求めたか多分これはあなたがそれをすべて引き裂くまで傑作だったかもしれない怖い私はそこにいた私はそれをすべてよく覚えている
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all scary I was there I remember it all well
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷子になったかもしれません多分私はあまりにも多くを求めたか、多分これはあなたがそれをすべて引き裂くまで傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all
INTO JAPANESE
多分私達は翻訳で迷子になったかもしれません多分私はあまりにも多くを求めたか多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこれは傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷子になったかもしれません多分私はあまりにも多くを求めたか、多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこれは傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all
INTO JAPANESE
多分私達は翻訳で迷子になったかもしれません多分私はあまりにも多くを求めたか多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこれは傑作でした
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for too much or maybe this was a masterpiece until you tore it all
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷子になったかもしれません多分私はあまりにも多くを求めたか、多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこれは傑作でした
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium