YOU SAID:
maybe we got lost in translation maybe I asked for much maybe this thing was a masterpiece until you tore it all up running scared I was there I remember it all all all............ to well ding ding
INTO JAPANESE
多分私たちは翻訳で迷子になったかもしれません多分私は多くを求めました多分これはあなたがそれをすべて実行して怖がって実行するまでそれが傑作だったので怖かった私はそこにすべてそれをすべて覚えています............
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation Maybe I asked for a lot Maybe this was scary because it was a masterpiece until you did it all and was scared I was there I remember it all .........
INTO JAPANESE
多分私たちは翻訳で道に迷ったかもしれません。たぶん私はたくさんお願いしました多分これはあなたがそれをすべてやり、怖がるまでそれは傑作だったので怖かったです。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation. Maybe I asked a lot, maybe this was scary because it was a masterpiece until you did it all and scared.
INTO JAPANESE
たぶん、翻訳で道に迷ってしまいました。たぶん私はたくさん尋ねました、あなたがそれをすべてやり、怖がるまでそれは傑作だったので、これは恐ろしいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation. Maybe I asked a lot, this could be scary as it was a masterpiece until you did it all and was scared.
INTO JAPANESE
多分私は翻訳で道に迷った。たぶん私はたくさん尋ねました、あなたがそれをすべてやり、怖がるまでそれは傑作だったので、これは怖いかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation. Maybe I asked a lot, this could be scary because it was a masterpiece until you did it all and was scared.
INTO JAPANESE
多分私は翻訳で道に迷った。たぶん私はたくさん尋ねました、あなたがそれをすべてやり、怖がるまでそれは傑作だったので、これは怖いかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation. Maybe I asked a lot, this could be scary because it was a masterpiece until you did it all and was scared.
That didn't even make that much sense in English.