YOU SAID:
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much but maybe this thing was a masterpiece till you tor it all up, running scared I was there I remember it all too well- All Too Well by Taylor Swift
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれない、私が多くを求めすぎたのかもしれない、でももしかしたらこれは傑作だったのかもしれない、あなたがすべてを引き裂き、怖がって走り出すまでは私はそこにいた、あまりにもよく覚えている - All Too Well by Taylor Swift
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much, but maybe this was a masterpiece, until you tore it all apart and ran away scared. was there, I remember it all too well - All Too Well by Taylor Swi
INTO JAPANESE
もしかしたら私たちは翻訳に迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれない。でも、あなたがすべてを引き裂いて怖がって逃げ出すまでは、これは傑作だったかもしれない。そこにいた、私はそれをあまりにもよく覚えています - All Too Well by Taylor Swi
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation, or maybe I was asking for too much. But it could have been a masterpiece until you tore everything apart and ran away scared. Been there, I remember it all too well - All Too Well by T
INTO JAPANESE
翻訳の途中で迷ってしまったのかもしれませんし、私が求めすぎていたのかもしれません。しかし、すべてを引き裂いて怖がって逃げ出すまでは、それは傑作だったかもしれません。そこに行ったことがある、よく覚えている - All Too Well by T
BACK INTO ENGLISH
Maybe it got lost during the translation, or maybe I was asking for too much. But it could have been a masterpiece until you tear everything apart and run away scared. I've been there, I remember it well - All Too Well by T
INTO JAPANESE
もしかしたら、翻訳中に失われてしまったのか、それとも私が多くを求めすぎたのかもしれません。しかし、すべてを引き裂いて怖がって逃げるまでは、それは傑作だったかもしれません。そこに行ったことがある、よく覚えている - All Too Well by T
BACK INTO ENGLISH
Maybe it got lost in translation, or maybe I was asking for too much. But it could have been a masterpiece until he tore everything apart and ran away scared. I've been there, I remember it well - All Too Well by T
INTO JAPANESE
翻訳中に紛れてしまったのかもしれないし、私が求めすぎたのかもしれません。しかし、彼がすべてを引き裂いて怖がって逃げ出すまでは、それは傑作だったかもしれません。そこに行ったことがある、よく覚えている - All Too Well by T
BACK INTO ENGLISH
Maybe it got lost in the translation, or maybe I was asking for too much. But it could have been a masterpiece, until he tears everything apart and runs away scared. I've been there, I remember it well - All Too Well by T
INTO JAPANESE
もしかしたら翻訳中に紛れてしまったのか、あるいは私が求めすぎていたのかもしれません。しかし、彼がすべてを引き裂いて怖がって逃げるまでは、それは傑作だったかもしれません。そこに行ったことがある、よく覚えている - All Too Well by T
BACK INTO ENGLISH
Maybe it got lost in translation, or maybe I was asking for too much. But it could have been a masterpiece, until he tears everything apart and runs away scared. I've been there, I remember it well - All Too Well by T
INTO JAPANESE
翻訳中に紛れてしまったのかもしれないし、私が求めすぎたのかもしれません。しかし、彼がすべてを引き裂いて怖がって逃げるまでは、それは傑作だったかもしれません。そこに行ったことがある、よく覚えている - All Too Well by T
BACK INTO ENGLISH
Maybe it got lost in the translation, or maybe I was asking for too much. But it could have been a masterpiece, until he tears everything apart and runs away scared. I've been there, I remember it well - All Too Well by T
INTO JAPANESE
もしかしたら翻訳中に紛れてしまったのか、あるいは私が求めすぎていたのかもしれません。しかし、彼がすべてを引き裂いて怖がって逃げるまでは、それは傑作だったかもしれません。そこに行ったことがある、よく覚えている - All Too Well by T
BACK INTO ENGLISH
Maybe it got lost in translation, or maybe I was asking for too much. But it could have been a masterpiece, until he tears everything apart and runs away scared. I've been there, I remember it well - All Too Well by T
INTO JAPANESE
翻訳中に紛れてしまったのかもしれないし、私が求めすぎたのかもしれません。しかし、彼がすべてを引き裂いて怖がって逃げるまでは、それは傑作だったかもしれません。そこに行ったことがある、よく覚えている - All Too Well by T
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium