YOU SAID:
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for to much, maybe this thing was a master piece til you tore it all up. I was there I remember it all to well.
INTO JAPANESE
もしかしたら翻訳で迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないし、もしかしたらこれはあなたが全部破棄するまで傑作だったかもしれない。私もそこにいたので、それをすべてよく覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation, maybe I was asking for too much, maybe this was a masterpiece until you threw it all away. I remember it all well because I was there too.
INTO JAPANESE
もしかしたら私たちは翻訳で迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないし、あなたがすべてを捨てるまではこれが傑作だったのかもしれない。私もそこにいたのでよく覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much, maybe this was a masterpiece until you threw everything away. I remember it well because I was there too.
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったのかもしれないし、求めすぎたのかもしれないし、すべてを捨てるまではこれが傑作だったかもしれない。私もそこにいたのでよく覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, maybe this was a masterpiece until I threw everything away. I remember it well because I was there too.
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、すべてを捨てるまでは傑作だったかもしれない。私もそこにいたのでよく覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I asked for too much, maybe it was a masterpiece until I threw everything away. I remember it well because I was there too.
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないし、すべてを捨てるまでは傑作だったのかもしれない。私もそこにいたのでよく覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I asked for too much, maybe it was a masterpiece until I threw everything away. I remember it well because I was there too.
You've done this before, haven't you.