YOU SAID:
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much. But maybe this thing was a masterpiece, til you tore it all up.
INTO JAPANESE
もしかしたら翻訳で迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれません。でももしかしたら、あなたが全部破いてしまうまでは、これは傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, or maybe I was asking for too much. But maybe it was a masterpiece until you tore it all up.
INTO JAPANESE
翻訳の途中で迷ってしまったのかもしれないし、求めすぎていたのかもしれません。でも、もしかしたら全部破いてしまうまでは傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost during the translation, or maybe I was asking for too much. But maybe it was a masterpiece until I tore it all up.
INTO JAPANESE
翻訳中に迷ってしまったのかもしれませんし、求めすぎていたのかもしれません。でも、全部破いてしまうまでは傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost during the translation, or maybe I was asking for too much. But it may have been a masterpiece until I tore it all up.
INTO JAPANESE
翻訳中に迷ってしまったのかもしれませんし、求めすぎていたのかもしれません。でも、全部破いてしまうまでは傑作だったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost during the translation, or maybe I was asking for too much. But it may have been a masterpiece until I tore it all up.
Yes! You've got it man! You've got it